Romeo and Cinderella

Hatsune Miku – Romeo i Kopciuszek
 

YouTube
Download

Tłumaczenie: Areki-chan
Korekta: Kavix
Timing, typesetting: Areki-chan
QC, kodowanie: SaDiablo

Original
Download MP3
Producer: doriko
Vocal: Hatsune Miku
3D Modeling: Kio
Movie: Brother

Nie porównuj mojej miłości do tragedii takiej jak ta Julii.
Po prostu zabierz mnie daleko stąd…
Na to właśnie mam ochotę.

Życzę rodzicom dobrej nocy
oraz snów najsłodszych mocy,
bo już czas, by dorośli poszli spać.

Karmel słodki tak, że można dostać mdłości
wzmaga jedynie skrępowanie z mej nagości.
Jak daleko dziś zajdziemy, powiedz mi?

Proszę, nie gryź mnie, delikatny bądź,
pamiętaj, że tego gorzkiego nie lubię wciąż,
przecież dopiero co mama
słodkościami karmiła mnie.

Gdy coś nieznanego w życiu pojawia się,
naturalnym jest, że poznać to chcę.
Pokaż mi wszystko, bo ja tobie
pragnę pokazać siebie…

Jak Kopciuszek zakochana wiecznie,
choćby boso do ciebie ucieknę.
Błagam magię, by zatrzymała czas,
żeby źli ludzie nie znaleźli nas.

Jak Julia uciec chciałabym,
lecz nie nazywaj mnie imieniem tym.
Tak, musimy jednym być,
bo inaczej nie będzie zabawy.

Hej, może chciałbyś ze mną żyć?

Do wydłużenia rzęs się zmusiłam,
grzeczna od jutra być postanowiłam,
wybaczcie mi więc tę chwilę.

Nie ma w domu żadnego podglądacza,
a granicę czarna koronka wyznacza.
Jak daleko za nią zajdziemy, powiedz mi?

Zaciskam zęby, bo boli to mnie,
ale to ja sama zakochałam się.
Jednak tata chyba
nie lubi cię.

To dla mnie wyciągasz rękę
i ta obroża sprawia mi mękę.
Zabierz mnie, mój Romeo,
tak daleko jak sięga grzech…

Dla Kopciuszka rozbrzmiewa dzwon,
rzucam swój szklany bucik w kąt.
Dlatego chcę, byś znalazł mnie ty,
szybko, nim pochłoną mnie złe sny.

Ona na pewno też taka była,
skłamała, że bucik upuściła.
Właśnie, ja tak samo
pragnę tylko zostać pokochaną!

Spójrz, jestem właśnie tutaj…

Nie chciałbyś może zerknąć do mej duszy?
Ilość przepełniających ją pragnień cię nie wzruszy?
W moim brzuchu nadal pusto, musisz go wypełnić jeszcze,
a przy okazji mogłabym zająć się i tobą.

Ale to nie miałoby żadnego sensu!

To nie w dużym, a w małym pudełku1 zamknięte jest szczęście,
co robić, jeśli nie przestanę
znienawidzisz mnie!

Jednak moi rodzice jak zwykle chciwsi są ode mnie.
Właśnie, powinnam być już szczera,
tym, co utraciłam, była złota siekiera2.

Kopciuszek zbyt wielką kłamczuchą była,
dlatego w wilczych paszczach skończyła3.
Ja także, jeśli nie ucieknę chyłkiem,
stanę się wkrótce czyimś posiłkiem!

Zanim to nastąpi, przyjdź uratować mnie…


1 Nawiązanie do bajki: był sobie człowiek i od magicznej istoty dostał małe i duże pudełko do wyboru. Wziął małe, bo był skromny, a w środku było mnóstwo bogactw. Jego sąsiad to zauważył i także poszedł do magicznej istoty, a że był chciwy, wybrał duże pudełko. W środku znajdowały się same nieszczęścia.

2 To także nawiązanie do bajki: był sobie drwal, który upuścił siekierę do rzeki. Pojawiło się bóstwo rzeczne ze złotą siekierą i zapytało, czy to jego siekiera. Drwal odpowiedział, że nie. Bóstwo wyciągnęło więc srebrną siekierę i powtórzyło pytanie. Drwal znów odpowiedział, że nie. Następnie bóstwo wyciągnęło siekierę drwala i powtórzyło pytanie. Drwal odpowiedział, że tak. W nagrodę za szczerość otrzymał wszystkie trzy siekiery. Widząc to, jego znajomy drwal specjalnie upuścił swoją siekierę do rzeki i gdy bóstwo spytało go, czy złota siekiera jest jego, odpowiedział, że tak. W ten sposób stracił swoją siekierę na zawsze.

3 A to już bardziej znana bajka: był sobie chłopiec, który pasł owce. Dla zabawy udawał, że są one atakowane przez wilki i wołał mieszkańców wioski na pomoc. Dlatego gdy naprawdę zjawiły się wilki, nikt nie przyszedł, sądząc, że to kolejny głupi żart. W ten sposób chłopiec razem z owcami został przez nie zjedzony.