Nakimushi Kareshi

Wotamin, TamU – Chłopak Beksa

Tłumaczenie: Areki-chan
Korekta: Rie

Original (Len, Miku)
Download MP3 (Len, Miku)
Original (Wotamin, TaMU)
Download MP3 (Wotamin, TaMU)
Producer: HoneyWorks
Vocal: Wotamin, TaMU
Original vocal: Kagamine Len, Hatsune Miku
Illustration: Yamako
Movie: √Effect

I tak nastał koniec,
ale nie płacz.

Dla takiej beksy jak ty mogłam zrobić tylko jedno.
Było to towarzyszenie ci podczas płaczu.
Zabawne, że cały czas płakaliśmy razem,
a kiedy łzy przestały płynąć, śmialiśmy się.

Schowałem do kieszeni wybrany
pierścionek do pary z twoim.

Niestety wiem, że to cię zrani,
lecz muszę ci to teraz powiedzieć.

W momencie rozstania udawałem silnego.
Mówiłem: „Uśmiechnij się!”,
głaszcząc cię po głowie.

W momencie rozstania wymusiłam uśmiech.
Pokazałam go beksie, wybierając słowo:
„żegnaj”.

Dla takiego udawacza jak ty mogłem zrobić tylko jedno.
Było to przytulenie cię i uśmiechnięcie.
Spacerowałem z tobą
po pewnym moście, tylko we dwoje.

Wiem, co nas czeka i dobrze to rozumiem,
dlatego muszę ci to teraz powiedzieć.

W momencie pożegnania byłem przygnębiony.
Spodziewałem się tych słów,
lecz łzom nie ma końca.

Twoja miłość wymsknęła mi się spod palców.
Gdzie podziało się twoje ciepłe „kocham cię”?

Użyję dla tej beksy magii.
Magii, która zatrzymuje łzy.
Zrób taką samą minę jak ja.
Uśmiechnij się.

W momencie pożegnania oboje milczeliśmy,
lecz tym na koniec przekazaliśmy sobie uczucia.
Do zobaczenia.
„Przepraszam cię”. / „Dziękuję ci”.

I tak nastał koniec, lecz nie będę płakać.